あけましておめでとうございます!(Akemashite omedetou gozaimasu) แปลว่า “สวัสดีปีใหม่”

ไม่ต้องถามนะว่าเปิ้ลจังรู้ได้ไง ก็พี่เขยฉันเป็นคนญี่ปุ่นนี่นา พี่สาวฉันก็อยู่ญี่ปุ่น แต่จริงๆ แล้วที่รู้น่ะ ก็เพราะว่าค้นหามาจากอินเตอร์เน็ตเอาน่ะ เพราะช่วงเทศกาลสำคัญแบบนี้ ความเป็นเครือญาติ เราก็ต้องใส่ใจวัฒนธรรมของกันและกันบ้างสิ ในเมื่อเราเป็นทองแผ่นเดียวกันแล้ว ปีใหม่เราควรจะส่งของขวัญให้กันบ้าง แต่อะไรล่ะ ที่คนญี่ปุ่นจะนึกถึงในช่วงเทศกาลปีใหม่ วันนี้ก็เลยมี  8 สิ่งที่เราจะเห็นในญี่ปุ่นช่วงปีใหม่ เอาไว้ประดับความรู้กันนะ

Kadomatsu (門松)ทำจากไม้ไผ่และกิ่งสน โดยที่บางคนอาจเพิ่มสิ่งของมงคลอื่นๆ ตามแต่รสนิยมของผู้จัด เพราะโคโดมัตสึจะถูกจัดวางไว้สองฟากฝั่งประตู บริเวณทางเข้าบ้าน หรืออาคารสำนักงาน เป็นการต้อนรับเทพเจ้าที่จะนำความสุขและความโชคดีลงมาสู่โลกมนุษย์ในเทศกาลปีใหม่

Kagamimochi (鏡餅)เป็นของแต่งบ้านปีใหม่ ที่ทำออกมาเพื่อบูชาเทพเจ้าแห่งวันปีใหม่ โดยจะจัดวางไว้ที่ Tokonoma ซึ่งเป็นพื้นที่เล็กๆ ที่ถูกจัดไว้เป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของบ้าน Kagamimochi นั้นจะมีโมจิกลมๆ สองลูกวางซ้อนกันอยู่ (ตัวแทนพระจันทร์กับพระอาทิตย์) เมื่อพ้นช่วงปีใหม่ไป ประมาณวันที่ 11 มกราคม โมจิทั้งสองลูกก็จะถูกกินเพื่อเสริมสิริมงคลให้กับคนในบ้าน

Fukubukuro (福袋)หรือที่เรารู้จักกันในชื่อ Lucky Bags (ถุงนำโชค) นั่นเอง ส่วนใหญ่จะรวมสินค้าหลายๆ อย่างไว้ภายใน ผู้ซื้อจะไม่รู้เลยว่ามีอะไรอยู่บ้าง แต่มูลค่าของสินค้ามักจะมากกว่าราคาที่จ่ายไป 2 – 3 เท่า (จากราคาขายปลีก) ปกติก็จะมีการจำหน่ายเจ้าถุงนำโชคนี่กันในวันที่ 2 หรือ 3 มกราคม ซึ่งเป็นวันที่ห้างร้านต่างๆ เปิดเป็นวันแรกของปี ซึ่งก็ดีเพราะลูกค้าจะได้มีโอกาสลุ้น “โชคดี” ของตัวเองรับปีใหม่กันด้วย

Osechi-ryori (お節料理)อาหารปีใหม่ของชาวญี่ปุ่น เพื่อนำโชคดีและสุขภาพแข็งแรงมาให้ในปีใหม่ แต่ละภูมิภาคของญี่ปุ่นก็จะมีสไตล์เป็นของตัวเอง ส่วนประกอบของอาหารแต่ละอย่างก็จะมีความหมายดีๆ พิเศษๆ ทั้งนั้น ซึ่งอาหารจะถูกจัดวางอย่างสวยงามภายในกล่องอาหาร อาจจะเป็นกล่องใหญ่ชั้นเดียว หรือขนาดย่อมๆ หน่อยแต่หลายชั้นก็ได้ เพื่อให้สมาชิกในครอบครัวรวมถึงแขกที่มาอวยพรปีใหม่ได้รับประทานร่วมกัน

Zoni (雑煮)เป็นซุปโมจิใส่เนื้อไก่ ปลาและผักต่างๆ ส่วนประกอบและรสชาติก็จะต่างกันไปในแต่ละพื้นที่ (แต่แอบส่วนตัวนิ๊ดนึง ก็ถ้าเป็นอาหารมงคลช่วงปีใหม่ของญี่ปุ่น จะชอบกินเส้นโซบะปีใหม่ที่เรียกว่า โทชิโคชิโซบะ (Toshikoshi soba 年越し蕎麦) มากกว่า มีความหมายดีเหมือนกัน ประมาณว่าเจริญรุ่งเรืองและอายุยืนยาวนาน เรื่องของเรื่องก็คือเราว่ามันกินง่ายกว่าซุปโมจิอ่ะ^^)

Nengajo (年賀状)อันที่จริง Nengajo ก็เป็นการ์ดธรรมดาๆ ที่ส่งไปอวยพรปีใหม่ให้กับญาติพี่น้อง เพื่อน และเจ้านายนั่นแหล่ะ ชาวญี่ปุ่นจะส่งการ์ดนี้กันก่อนสิ้นเดือนธันวาคม แต่จุดเด่นของ Nengajo ก็คือทางไปรษณีย์เขาจะรีบจัดส่งให้ถือมือผู้รับทั้งหมดในวันที่ 1 มกราคม ซึ่งคงจะทำให้ผู้รับมีความสุขกับคำอวยพรปีใหม่กันมากทีเดียว แถมบน Nengajo แต่ละใบก็จะมีตัวเลขกำกับอยู่ด้วย ใครโชคดีอาจจะถูกรางวัลพิเศษได้โชคใหญ่รับปีใหม่เลยก็ได้ (ส.ค.ส. แบบนี้อยากได้กันใช่มั้ยล่ะ)

Otoshidama (お年玉)ก็คือเงินปีใหม่ ประมาณอั่งเปาของชาวจีน เด็กๆ จะได้รับจากพ่อแม่ ปู่ย่าตายาย หรือลุงป้าน้าอา เป็นเงินรางวัลที่ปีที่แล้วเป็นเด็กดี และหวังว่าปีใหม่จะทำตัวเป็นเด็กดียิ่งๆ ขึ้นไป อารมณ์ก็จะประมาณนั้น…

Hatsumode (初詣)คือการไปวัดหรือศาลเจ้าเพื่อขอพรปีใหม่นั่นเอง ใครอยากให้ปีใหม่เป็นปีที่ดี มีโชค มีลาภ สุขภาพสมบูรณ์แข็งแรง จะขออะไรก็จัดหนักกันไปตั้งแต่วันปีใหม่เลย ซึ่งศาลเจ้าที่คนญี่ปุ่นนิยมไปขอพรปีใหม่กันมาก ก็เห็นจะเป็นศาลเจ้าอันดับหนึ่งของญี่ปุ่น ศาลเจ้าอิเสะ (Ise Jingu) รวมถึงศาลเจ้าอิซุโมะ (Izumo Taisha) และศาลเจ้าเมจิ (Meiji Jingu)

จริงๆ แล้วคนญี่ปุ่นก็ถือเรื่องโชคลาภไม่ต่างกับคนไทยมากนักหรอกนะ เรียกว่า มีเครื่องยึดเหนี่ยวทางจิตใจ และทำกายใจให้สงบและก็มีข้าวของเครื่องใช้ที่เชื่อว่าจะทำให้มีโชคลาภตามมานั่นเอง ปีใหม่นี้ มีใครไปญี่ปุ่นกันบ้างมั๊ยล่ะ ถ้าไปก็ลองหาวัตถุมงคลมายึดเหนี่ยวกันบ้างก็ได้นะ 2 ปีก่อนพ่อไปญี่ปุ่นกลับมาก็มีเครื่องรางมาฝาก บอกว่าแก้ปีชงได้ด้วย ให้เอาไปห้อยหน้ารถ ตั้งแต่นั้นมา เปิ้ลจังก็ไม่เกิดอุบัติเหตุอะไรเลย เพราะเปิ้ลจังนั่งรถเมล์แทน 555 

 

あけましておめでとうございます! คร่า

ที่มา: sanook.com

Post Navigation